got翻译成什么哪种好 牌子同款推荐

Have you got any cheese?这句话为什么要有got ,要用got要翻译成你有一些奶酪吗,而不是你买了奶酪了吗?这里的got有实际意义还是.还是Have you got ... -   ::[答案] have got 拥有, 固定搭配

You got your shades on your eyes 中的got在这里可以翻译成剔除  :: 你的眼睛下出现了阴影(黑眼圈) 这里got是 得到,有 的意思 在口语中很常见 在这里不是剔除的意思哈 I got a brother 我有个弟弟 I got work to do 我还要工作

it got water all over me怎么翻译it是只什么?got又译为什么?it是指什么? -   ::[答案] 它把水都浇到我身上了.或它使我淋了一身的水. got是使...处于什么状态. it指一事物或某一事件等.

美语you got it是什么意思 -   :: 你好,you got it翻译成中文是:你得到了.——————希望帮到你,满意请采纳.

you got to trust in something 翻译 -   :: 是have to的意思.就是不得不的意思.老美平常说口语,经常把have to, have got to, got to, gotta替换着用,其实都是一个意思.所以,这句句子就是说,你得相信某事儿.举个例子,你可以这么用,A: I don't think he has good intention.B: Why you always look on the dark side? you gotta/got to/have to/'ve got to trust in something.

She got her husband to clean up the house这个got 为什么翻译成叫他丈夫. -   ::[答案] get 有“使(人)做(事)”的意思

这句话里的got是过去分词,还是过去式?为什么这句话要使用what这个单词? -   :: 1、后面一句是错误的,did 后面要用原形 2、过去式 3、名词性的宾语从句,what 做mean的宾语,充当句子成分的

在这里have got当什么讲? -   :: Ahh.You've got lots of books here! Yes,we haveAhh.你有一些书在这里.是的.我们有.HAVE GOT 是 有的意思

what's the best gift you have ever - ---? -   :: 这里解释一下,B的got相当于中文的搞得意思……是一种可以代替很多动词的词.这里received可以翻译成:接收.got也可以翻译成:接收(也可以翻译成搞到的……只不过这样说不太雅观……一般不在正式场合用而是作为口语常用字挂在嘴边.) 翻译:你现在得到(接受、搞到)过的最好的礼物是什么?get还有很多意思:比如:I've got a dog.这里可以当做have(有)来翻译.很多意思,要慢慢学.原型——过去式——过去分词 receive received received get got got 不信可以去度娘查找.望采纳啊O(∩_∩)O

how you got to know him是什么意思?got to是什么意思  :: GOT TO 通常在翻译的时候是省略的 如果硬是要翻译出来的话 那么应该翻译成:变得 原句的就要翻译成:你是怎么变得了解他的


经验分享为自博友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
有问题请发邮件给我们
2024 © 经验分享网